Almanca Edatlar Cümle Oluşturma? (Präpositionen)
Almanca Edatlar (Präpositionen)
Almanca edatlar, cümle içerisinde kelimeler arasındaki ilişkiyi belirleyen önemli dil unsurlarıdır. Edatların doğru kullanımı, akkusativ ve dativ gibi farklı hallerle birlikte nasıl kullanıldığını öğrenmek, Almanca dil becerilerinizi geliştirecektir.
- Şimdiki konumuz akkusativ ve dativ edatlar.
- Akkusativ edat kullandıktan sonra gelen kelimeyi akkusativ halde yaparız.
- Dativ edat kullanıldıktan sonra gelen kelimeyi dativ halde yaparız
- Kural bu şekildedir. Cümleleri daha çok zenginleştirmek için edatları kullanmamız gerekir.
- Günlük hayatta edatları sıklıkla kullandığımız için bunları bilmemiz çok önemlidir.
- Aşağıda edatları bulabilirsiniz, yanlarında ise örnek cümleler yazılmıştır.
Akkusativ Alan Edatlar
Akkusativ | Alan Edatlar | Örnek Cümleler |
Für | için / -ye,-ya | Ich komme nach Deutschland für dich. |
Ohne
*artikel yazılmaz | -sız, -siz
-madan,-meden | Ich trinke nicht ohne Zucker Tee |
Gegen | -e karşı | Er kann nicht gegen mich etwas sagen. |
Entlang | boyunca | Wir laufen entlang das Meer |
Durch | boyunca, içinden | Wir fahren durch den Tunnel. |
Bis | -e kadar | Du darfst bis den See gehen. |
Um | etrafında,çevresinde, saatlarin başında kullanılır | Sie spielen um das Haus. |
Dativ Alan Edatlar
Dativ alan edatlar, Almanca’da bir nesnenin yerini veya yönünü ifade etmek için kullanılır ve sonrasında gelen isim veya zamir daima dativ halinde bulunur. Bu edatlar, genellikle bir yer veya zaman belirtir.
Dativ | Alan Edatlar | |
Mit | ile,birlikte | Ich möchte mit meinem Vater einkaufen. |
Zu | -e, -a (-de,-da)
(canlı varlığa yönelme) | Sie gehen zu dem (zum) Arzt. |
Nach
| 1. -e, -a (cansız varlığa yönelme)
2. aşağı yukarı (tahmin) 3. -den/-dan sonra | Ich kann nach dem Garten gehen.
Meine Mutter kauft nach 2 kilos Äpfel. Wir machen nach dem Unterricht. |
Von | -den/-dan | Du kannst von deinem Freund Schulde nehmen. |
Aus
| -den/-dan
(kapalı alandan açık alana giderken) (hammaddeler için kullanılır) (neden belirtirken) |
Er kommt aus dem Kino. Ich kaufe aus dem Gold Collier. Ich weine aus dem Glück. |
Ab | -den itibaren | Ich zahle ab dir. |
Seit | -den beri | Ich warte seit dem Freitag dich. |
Gegenüber | karşısında | Wir können nicht gegenüber dem Lehrer sprechen. |
Außer | dışında | Alle sind hier außer meiner Mutter. |
Bei | Civarında,etrafında
(Somut olarak) (saatlerde civarı anlamı katar) | Rauchen Sie nicht bei mir!
Ich kann bei 10.00 uhr aufstehen. |
İstisnai kurallar :
- ‘Zu’ edatı canlı varlığa yönelmedir fakat bazı cansızlar için de kullanılır. Bunlar ; der Supermarkt, der Markt, die Bank, der Einkaufszentrum, die Schule.
Aynı zamanda evdeyim derken de ‘zu haus’ olarak kullanırız.
Hem Akkusativ Hem De Dativ Alan Edatlar
Hem akkusativ hem de dativ alan edatlar, Almanca’da iki farklı anlam taşıyabilirler; bu, kullanıldıkları bağlama bağlı olarak değişir. Bu edatlar, genellikle yer, yön veya zaman gibi farklı anlamlar ifade eder.
Alan Edatlar | Hem Akkusativ | Hem Dativ | |
Auf (Temaslı) | üzerine | üzerinde | Ich lege das Buch auf den Tisch. (akkusativ)
Das Buch legt auf dem Tisch. (dativ) |
Über (temassız) | üzerine | üzerinde | Mein Bruder hängt die Lampe über das Bett.
Das Flugzeug fliegt über der Stadt. |
Unter | altına | altında | Du legst das Geld unter den Teppich.
Das Geld liegt unter dem Teppich. |
An (temaslı) | yanına | yanında | Wir fahren an das (ans) Meer.
Wir sitzen an dem (am) Meer. |
Neben (temassız) | yanına | yanında | Ich lasse die Tasche neben den Lehrer.
Die Tasche steht neben dem Lehrer. |
in | içine | içinde | Ich hänge den Mantel in den Schrank.
Der Mantel hängt in dem schrank. |
Hinter | arkasına | arkasında | Die Kinder rennen hinter das haus.
Die Kinder spielen hinter dem haus. |
Vor | önüne | önünde | Wir kommen vor die Tür.
Wir warten vor der Tür. |
Zwischen | arasına | arasında | Wir ziehen den Sessel zwischen die Wand und den Tisch.
Der Sessel steht zwischen der Wand und dem Tisch. |
Nerede sorusuna cevap veriyorsa dativ
Nereye sorusuna cevap veriyorsa akkusativ alır.