Almanca Edatlar Cümle Oluşturma? (Präpositionen)

Almanca Edatlar (Präpositionen)

Almanca edatlar, cümle içerisinde kelimeler arasındaki ilişkiyi belirleyen önemli dil unsurlarıdır. Edatların doğru kullanımı, akkusativ ve dativ gibi farklı hallerle birlikte nasıl kullanıldığını öğrenmek, Almanca dil becerilerinizi geliştirecektir.

  • Şimdiki konumuz akkusativ ve dativ edatlar.
  • Akkusativ edat kullandıktan sonra gelen kelimeyi akkusativ halde yaparız.
  • Dativ edat kullanıldıktan sonra gelen kelimeyi dativ halde yaparız
  • Kural bu şekildedir. Cümleleri daha çok zenginleştirmek için edatları kullanmamız gerekir.
  • Günlük hayatta edatları sıklıkla kullandığımız için bunları bilmemiz çok önemlidir.
  • Aşağıda edatları bulabilirsiniz, yanlarında ise örnek cümleler yazılmıştır.

Akkusativ Alan Edatlar

Akkusativ alan edatlar, Almanca’da belirli durumlarda nesneyi belirtmek için kullanılır. Bu edatlar, cümle içerisindeki nesnenin konumunu ve yönünü ifade ederken kullanılır ve sonrasında gelen isim veya zamir daima akkusativ halde bulunur. İşte akkusativ alan bazı yaygın edatlar:

Akkusativ Alan EdatlarÖrnek Cümleler
Füriçin / -ye,-yaIch komme nach Deutschland für dich.
Ohne

*artikel yazılmaz

-sız, -siz

-madan,-meden

Ich trinke nicht ohne Zucker Tee
Gegen-e karşıEr kann nicht gegen mich etwas sagen.
EntlangboyuncaWir laufen entlang das Meer
Durchboyunca, içindenWir fahren durch den Tunnel.
Bis-e kadarDu darfst bis den See gehen.
Umetrafında,çevresinde, saatlarin başında kullanılırSie spielen um das Haus.

Dativ Alan Edatlar

Dativ alan edatlar, Almanca’da bir nesnenin yerini veya yönünü ifade etmek için kullanılır ve sonrasında gelen isim veya zamir daima dativ halinde bulunur. Bu edatlar, genellikle bir yer veya zaman belirtir.

Dativ Alan Edatlar 
Mit ile,birlikteIch möchte mit meinem Vater einkaufen.
Zu -e, -a (-de,-da)

(canlı varlığa yönelme)

Sie gehen zu dem (zum) Arzt.
Nach

 

1. -e, -a (cansız varlığa yönelme)

2. aşağı yukarı (tahmin)

3. -den/-dan sonra

Ich kann nach dem Garten gehen.

Meine Mutter kauft nach 2 kilos Äpfel.

Wir machen nach dem Unterricht.

Von -den/-danDu kannst von deinem Freund Schulde nehmen.
Aus

             

-den/-dan

(kapalı alandan açık alana giderken)

(hammaddeler için kullanılır)

(neden belirtirken)

Er kommt aus dem Kino.

Ich kaufe aus dem Gold Collier.

Ich weine aus dem Glück.

Ab -den itibarenIch zahle ab dir.
Seit -den beriIch warte seit dem Freitag dich.
GegenüberkarşısındaWir können nicht gegenüber dem Lehrer sprechen.
AußerdışındaAlle sind hier außer meiner Mutter.
Bei Civarında,etrafında

(Somut olarak)

(saatlerde civarı anlamı katar)

Rauchen Sie nicht bei mir!

Ich kann bei 10.00 uhr aufstehen.

İstisnai kurallar :

  • ‘Zu’ edatı canlı varlığa yönelmedir fakat bazı cansızlar için de kullanılır. Bunlar ; der Supermarkt, der Markt, die Bank, der Einkaufszentrum, die Schule.

Aynı zamanda evdeyim derken de ‘zu haus’ olarak kullanırız.

Hem Akkusativ Hem De Dativ Alan Edatlar

Hem akkusativ hem de dativ alan edatlar, Almanca’da iki farklı anlam taşıyabilirler; bu, kullanıldıkları bağlama bağlı olarak değişir. Bu edatlar, genellikle yer, yön veya zaman gibi farklı anlamlar ifade eder.

Alan EdatlarHem AkkusativHem Dativ 
Auf (Temaslı)üzerineüzerindeIch lege das Buch auf den Tisch. (akkusativ)

Das Buch legt auf dem Tisch. (dativ)

Über (temassız)üzerineüzerindeMein Bruder hängt die Lampe über das Bett.

Das Flugzeug fliegt über der Stadt.

Unter altınaaltındaDu legst das Geld unter den Teppich.

Das Geld liegt unter dem Teppich.

An (temaslı)yanınayanındaWir fahren an das (ans) Meer.

Wir sitzen an dem (am) Meer.

Neben (temassız)yanınayanındaIch lasse die Tasche neben den Lehrer.

Die Tasche steht neben dem Lehrer.

in içineiçindeIch hänge den Mantel in den Schrank.

Der Mantel hängt in dem schrank.

Hinter arkasınaarkasındaDie Kinder rennen hinter das haus.

Die Kinder spielen hinter dem haus.

Vor önüneönündeWir kommen vor die Tür.

Wir warten vor der Tür.

Zwischen  arasınaarasındaWir ziehen den Sessel zwischen die Wand und den Tisch.

Der Sessel steht zwischen der Wand und dem Tisch.

Nerede sorusuna cevap veriyorsa dativ

Nereye sorusuna cevap veriyorsa akkusativ alır.