Almanca Alfabe ve Telaffuz Kuralları Alıştırmalar (Das Deutsche Alphabet)
Almanca Alfabe, bu sayfada okuma kuralları ile ilgili alıştırmalar yapacağız. Kelimelerin nasıl okunduğu konusu üzerinde örnekler göreceğiz.
Aşağıdaki okuma kurallarına göre yapılan örnekleri inceleyiniz.
Der = Dea
Das = Das
Die = Dii
Der Student = Dea Şutudınt (erkek öğrenci)
Die Studentin = Dii Şutudentin (kız öğrenci)
Das Buch = Das Buh (kitap)
Der Tisch = Tiş (masa)
Das Auto = Auto (araba)
Die Katze = Katsı (kedi)
Das Ei = Ay (yumurta)
Ein = Ayn (bir)
Der Mai = May (mayıs)
Der Aigner = Aygna (nişancı)
Die Biene = Biinı (bal arısı)
Hier = Hia (burada)
Euro = Oyro
Europa = Oyropa
Der Spiegel = Şipiigıl (ayna)
Das Pferd = Ferd (at)
Tschüs = çüs (bay bay)
Wie = vi (nasıl)
Der Vater = Fata (baba)
Der Käse = Kezı (peynir)
Der Juli = Yuli (Temmuz)
Das Japan = Yapan (Japonya)
Zwei = Sıway (iki)
Sieben = Ziibın (yedi)
Bunun dışında bir kelimedeki harfleri kodlayarak Alman alfabesini aklımıza sokabiliriz. Örneğin ismimizi kodlayabiliriz çünkü farklı milletlerdeki kişiler adımızı anlamakta zorlanabilir.
Können Sie Ihren Name buchstabieren? (adınızı kodlayabilir misiniz?)
Ich kann mein Name buchstabieren. E (e) – R(er) – S(es) – i(i) – N(n)
Siz de kendi adınızı ve soyadınızı kodlayın Alman alfabesine göre.
Almanca Kendini Tanıtma Alıştırmalar (Sich Vorstellen)
Almanca kendini tanıtma aşağıdaki örneğe bakarak kendiniz için uyarlayın.
Hallo. Ich bin Ersin. Ich komme aus Türkei. Ich komme aus Tokat. Ich wohne in Izmir. Ich bin 23 (dreiundzwanzig) jahre alt. Ich bin Student.
Basit bir şekilde yukarıdaki gibi kendinizi tanıtın ve yukarıda yer alan kalıpların farklı şekillerde kullanarak kendinizi tanıtın.
Selamlaşma ve Kendini Tanıtma Örnek Dialog
Person A: Guten Tag! Ich heiße Anna. Wie heißt du? Person B: Hallo Anna! Ich heiße Max. Freut mich, dich kennenzulernen. Person A: Freut mich auch, Max. Woher kommst du? Person B: Ich komme aus Berlin. Und du? Person A: Ich komme aus München.
Boşlukları uygun ifadelerle doldurun
________! Wie geht es dir? (Merhaba)
________! Ich wünsche dir einen schönen Tag! (Hoşçakal)
Almanca zarflar (Adverbien), fiilleri, sıfatları veya diğer zarfları nitelendiren ve tanımlayan kelimelerdir. Aşağıda yaygın olarak kullanılan Almanca zarflar ve açıklamaları verilmiştir:
Almanca Yer-Yön Zarfları
Almanca’da yer-yön zarfları (Lokaladverbien), bir yerin veya yönün belirtilmesinde kullanılır. Tabloda zarfları görebilirsiniz.
YER – YÖN ZARFLARI
Wo : nerede
Sorusuna cevap verenler
Woher : nereden
Sorusuna cevap verenler
Wohin : nereye
Sorusuna cevap verenler
Hinten : arkada
Von links : soldan
Nach links : sola
Vorne : önde
Von rechts : sağdan
Nach rechts : sağa
Da : orada,burada
Von oben : yukarıdan
Nach hinten : arkaya
Dort : orada
Von unten : aşağıdan
Dahin : oraya,buraya
Oben : yukarıda
Von draußen : dışarıdan
Dorthin : oraya
Unten : aşağıda
Von dort : oradan
Abwärts : aşağıya doğru
Hier : burada
Dorther : oradan
Aufwärts : yukarıya doğru
Außen , draußen : dışarıda
Daher : bu yüzden
Hoch : yukarı
innen: içte, içten
Unter : aşağı
Almanca Zaman Zarfları
Almanca’da zaman zarfları, olayların ne zaman gerçekleştiğini belirtir. İşte yaygın olarak kullanılan Almanca zaman zarfları ve açıklamaları:
Zaman Zarfları
Heute : bugün
Ab morgen : yarından itibaren
Gestern : dün
Ab sofort : bugünden itibaren
Eben – vorhin :biraz önce
Ab jetzt : şu andan itibaren
Jetzt : şimdi
Später : sonra
Bis morgen : yarına kadar
Damals : o zamanlar
Nachher : sonradan
Seit gestern : dünden beri
Bald : yakında
Seitdem : o zamandan berii
Seit kurzem : kısa süreden beri
morgen : yarın
küçük m ile yazılır
Schon lange : uzun zamandır
Morgens : sabahları
Büyük harfle
Schon immer : her zaman
Vormittags : öğleden önceleri
Mittags : öğleleri
Noch nie : şimdiye kadar hiç
Nachmittags : öğleden sonraları
Abends : akşamları
Sofort : hemen
Nachts : geceleri
Schon : zaten
Mitternachts : gece yarıları
Noch : hala, daha
Almanca Sıklık Zarfları
Almanca’da sıklık zarfları, bir eylemin ne sıklıkla gerçekleştiğini veya ne kadar sık yapıldığını belirtir. İşte yaygın olarak kullanılan Almanca sıklık zarfları:
SIKLIK ZARFLARI
Nie : asla,hiç
Zwischendurch : arada bir
Selten : nadiren
Manchmal : bazen
Meistens : genellikle
Oft : sık sık
İmmer : her zaman
Almanca Diğer Zarflar
Diğer Zarflar
· Sık kullanılanlar.
Hiermit : bununla beraber
Besonders : özellikle
Dazu : buna ek olarak
Bekanntlich : bilindiği üzere
Jedenfalls : her ne olursa olsun
Fast : neredeyse, hemen hemen
Demnach : buna göre
Ganz : tamamen,tüm
Dennoch : yine de
Genauso : aynı şekilde, tıpkı
Dafür : bunun için
Genug : yeterli
Schließlich : sonunda
Gern : memnuniyetle,severek
Kaum : neredeyse hiç
Anders : başka
Leider : maalesef,ne yazıkki
Allzu : fazlasıyla
Sehr : çok,fazla
Beinahe : neredeyse
So : öyle, böyle
Ebenfalls : aynı şekilde
Vielleicht : belki
Wirklich : gerçekten
Dadurch : böylelikle
Ziemlich : oldukça
Folglich : netice olarak
Doch : ama,ancak
Folglich damit : sonuç olarak
Wenigstens : en azından
Auch : ayrıca (cümle başında)
Ebenfalls : aynı zamanda
Sonst : aksi takdirde,yoksa
Zudem : bundan başka
Almanca Zarflar ve Örnek Cümleler
Zamansal Zarflar (Temporaladverbien)
jetzt (şimdi)
Örnek:Ich bin jetzt bereit. (Şimdi hazırım.)
heute (bugün)
Örnek:Heute ist ein schöner Tag. (Bugün güzel bir gün.)
gestern (dün)
Örnek:Gestern haben wir einen Film gesehen. (Dün bir film izledik.)
morgen (yarın)
Örnek:Morgen wird es regnen. (Yarın yağmur yağacak.)
bald (yakında)
Örnek:Wir werden bald ankommen. (Yakında varacağız.)
Mekansal Zarflar (Lokaladverbien)
hier (burada)
Örnek:Ich arbeite hier. (Burada çalışıyorum.)
dort (orada)
Örnek:Das Buch liegt dort auf dem Tisch. (Kitap orada masanın üzerinde.)
drinnen (içeride)
Örnek:Es ist kalt draußen, aber drinnen ist es warm. (Dışarıda soğuk, ama içeride sıcak.)
oben (yukarıda)
Örnek:Das Bild hängt oben an der Wand. (Resim yukarıda duvarda asılı.)